Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali.
Cyber-Contact.com
-

 
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :128
Aller au psaume suivant :129
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
  pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-
Pour ne jamais oublier...

Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de 
-

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume exclusif choisi et sur leTableau Général.

Vous pouvez recevoir un email de rappel 15 jours avant la date hébraique, sous demande seulement.

Chaque Psaume est attribué 1 seul fois.

Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :

Pour INFO et RESERVER une plaque:

Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact


Actuellement en


  Vous presente l'un des livres les plus
   PERFORMANT  pour  la  lecture en
       PHONETIQUE SIMPLIFIE
Actuellement en

Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou par telephone 

Téléphone en France  : 

Téléphone en Israël   : 
+ 972 (0) 58 334 1176

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73

******
Vos DONS.......
Une autre façon de donner..offrez !

Les PSAUMES de DAVID sont d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! Donnez et nous livrons.


******
*
Téhilim 128
 פרק קכח תהילים

5eme  livre des Téhilim.              Psaumes 107 à 150
ספר חמישי
. .
Lecture du Chabbat.                   Psaumes 120 à 150
 יום שבת
. .
Lecture du 27e jour du mois.    Psaumes 120 à 134
כיז  לחודש
   Signification Protection pour une femme enceinte.
    Note : La lecture de ce Psaume en hebreu sur un telephone portable ne peut pas etre traduit
                  en francais avce un sens convenable. Pour la traduction de ce Psaume cliquez :   ici
שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אַ֭שְׁרֵי כָּל־יְרֵ֣א יְהוָ֑ה הַ֝הֹלֵ֗ךְ בִּדְרָכָֽיו׃

יְגִ֣יעַ כַּ֭פֶּיךָ כִּ֣י תֹאכֵ֑ל אַ֝שְׁרֶ֗יךָ וְט֣וֹב לָֽךְ׃

אֶשְׁתְּךָ֤ ׀ כְּגֶ֥פֶן פֹּרִיָּה֮ בְּיַרְכְּתֵ֪י בֵ֫יתֶ֥ךָ בָּ֭נֶיךָ כִּשְׁתִלֵ֣י זֵיתִ֑ים סָ֝בִ֗יב לְשֻׁלְחָנֶֽךָ׃

הִנֵּ֣ה כִי־כֵ֭ן יְבֹ֥רַךְ גָּ֗בֶר יְרֵ֣א יְהוָֽה׃

יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָ֗ה מִצִּ֫יּ֥וֹן וּ֭רְאֵה בְּט֣וּב יְרוּשָׁלִָ֑ם כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיךָ׃

וּרְאֵֽה־בָנִ֥ים לְבָנֶ֑יךָ שָׁ֝ל֗וֹם עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃


*cyber-contact.com*
  Translittération  
Pérék 128-  Téhilim 128

128:01: Chyr  Hamaâlot ‘Ashréi   Qol-Yéré’ ‘Ado-Naï  Haholékh   Biderakha(i)v: 
128:02:Yéguyâ Qapéikha Quy To’khél, ‘Ashréikha Véthov Lakh: 
128:03:‘Échtékha---Qéguéfèn Poriyah Béyarqétéi Véitèkha Banéikha Quichtiléi  
              Zéitim     Savyv     Léchoul’hanèkha: 

128:04:Hinéh Khi-Khèn Yévorakh Gavèr Yéré’ ‘Ado-Naï: 
128:05: Yévarèkhékha ‘Ado-Naï Mitsyon Our’éh Béthov Yéroushalaïm   
              Qol  Yéméi  ‘Hayèikha: 
128:06: Our’éh-Vanym   Lévanéikha  Chalom   Âl-Yisraël: 
-
**Note de lecture :
 (i)= ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
  ח  = Se prononce : R gutural aspiré             Nous l'écrivons :... ....'H - Ex :   Ziv’héi = (ziv-rré)
  ה =Ne se prononce pas . C'est un " h "    Nous l'écrivons :     ..    H    Ex :   Néssah = (néssa)
  כ=(Sans point). Se prononce R Gutural .     Nous l'écrivons :  ...     KH Ex :   Vakh = (varr)
  ר = Se prononce : R , comme ROSE           Nous l'écrivons : .........R

 *cyber-contact.com*

Traduction française  
Téhilim 128

(1)Cantique des degrés. Heureux est celui qui craint l’Eternel et suit Ses voies. 
(2)Si tu manges grâce à l’effort de tes mains,tu seras heureux et tu connaîtras le bien 
(3)Ton épouse sera comme une vigne féconde, à l’intérieur de Ta maison. 
Tes enfants seront comme des plants d’oliviers, autour de ta table. 
(4) Voici, de cette façon sera béni celui qui craint l’Eternel. 
(5) Que l’Eternel te bénisse de Sion et que tu vois le bien de Jérusalem, 
tous les jours de ta vie. 
(6) Tu verras les enfants de tes enfants. Que la paix soit sur Israël.

*Source : http://www.loubavitch.fr *

Commentaires  
Téhilim 128
Psaume 128 (Chir)
Ce Psaume formule différents éloges à propos de l’homme qui gagne sa vie par 
l’effort de ses propres mains et qui ne vit pas aux dépens des autres, y compris lorsque ceux-ci souhaitent lui offrir des cadeaux.
Un tel aura encore moins recours au vol et il ne sera pas perfide devant l’oeuvre de 
D. On trouvera ici de nombreux comportements positifs,qu’il est bon d’adopter quand on est animé par la crainte de D.ieu.

(2) Celui qui gagne sa vie par l’effort de ses propres mains recevra la pleine récompense de son étude de la Torah, qu’il ne devra pas partager avec ceux qui 
l’auraient soutenu financièrement, s’il vivait aux dépens d’autres personnes (Metsoudat David). En effet, la bénédiction de D.ieu s’applique uniquement dans la mesure où le travail de l’homme lui permet de se révéler. Pour autant, il est clair que l’homme tire sa subsistance de cette bénédiction et non de son seul travail. De ce fait celui-ci ne doit investir dans son travail que la partie la plus superficielle de sa personnalité. C’est pour cela que le verset parle de : “ l’effort de tes mains ”, 
mais non celui du cerveau ou du coeur.Celui qui parvient à adopter une telle attitude “ est heureux et connaît le bien ” (Likouteï Si’hot, tome 1, page 62).
L’effort de l’homme au travail est nécessaire afin de réparer la faute de l’arbre de la connaissance du bien et du mal. En effet, c’est grâce à cet effort que l’homme 
parvient à faire abstraction de sa propre personne et à se soumettre. Dès lors, il “ est 
heureux ” dans ce monde et il “ connaît le bien ” dans le monde futur. 
Par chaque action, il apporte l’élévation aux parcelles de Divinité se trouvant au sein de la matière (Séfer Ha Maamarim 5666, page 335).

(3) A l’époque, il était d’usage de préparer le vin à l’intérieur de la maison (Radak). En outre, les plants d’olivier ont la particularité de conserver leur beauté tout au 
long de l’année (Metsoudat David).

 *Source : http://www.loubavitch.fr *

Si vous avez aimé nos pages, participez à sa continuité pour mieux vous servir et mettre un outil puissant à la portée de notre communauté francophone.....
Merçi de votre générosité.....
Si vous avez une demande pour la Réfouah Shélémah d'un proche ou de l'une de vos connaissances.
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 
Toutes copies sont interdites.


2001-2020 ©®