-

-
Vous êtes sur la page du Tehilim 019
Allez au prochain Tehilim
Lire le Tikoun Haklali
Liste des 150 Psaumes.
  Signification : Pour la sagesse
19:1 lamnatsêach mizmor ledhâvidh

19:2 hashâmayim mesapperiymkebhodh-'êl uma`asêh yâdhâyv maggiydh hârâqiya`

19:3 yom leyomyabbiya` 'omer velaylâh lelaylâh yechavveh-dâ`ath

19:4 'êyn-'omerve'êyn debhâriym beliy nishmâ` qolâm

19:5 bekhol-hâ'ârets yâtsâ' qavvâmubhiqtsêh thêbhêl millêyhem lashemesh sâm-'ohel bâhem

19:6 vehu' kechâthânyotsê' mêchuppâtho yâsiys keghibbor lâruts 'orach

19:7 miqtsêh hashâmayimmotsâ'o uthequphâtho `al-qetsothâm ve'êyn nistâr mêchammâtho

19:8 torathAdonay temiymâh meshiybhath nâphesh `êdhuth Adonay ne'emânâhmachkiymath pethiy

19:9 piqqudhêy Adonay yeshâriym mesammechêy-lêbh mitsvath Adonay bârâh me'iyrath `êynâyim

19:10 yir'ath Adonaythehorâh `omedheth lâ`adh mishpethêy-Adonay 'emeth tsâdhqu yachdâv

19:11 hannechemâdhiym mizzâhâbh umippaz robh umethuqiym middebhashvenopheth tsuphiym

19:12 gam-`abhdekha nizhâr bâhem beshâmrâm `êqebhrobh

19:13 sheghiy'oth miy-yâbhiyn minnistâroth naqqêniy

19:14 gammizzêdhiym chasokh `abhdekha 'al-yimshelu-bhiy 'âz 'êythâm veniqqêythiymippesha` robh

19:15 yihyu lerâtson 'imrêy-phiy veheghyon libbiylephâneykha Adonay tsuriy vegho'aliy

א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. ב הַשָּׁמַיִם, מְסַפְּרִים כְּבוֹד-אֵל; וּמַעֲשֵׂה יָדָיו, מַגִּיד הָרָקִיעַ. ג יוֹם לְיוֹם, יַבִּיעַ אֹמֶר; וְלַיְלָה לְּלַיְלָה, יְחַוֶּה-דָּעַת. ד אֵין-אֹמֶר, וְאֵין דְּבָרִים: בְּלִי, נִשְׁמָע קוֹלָם. ה בְּכָל-הָאָרֶץ, יָצָא קַוָּם, וּבִקְצֵה תֵבֵל, מִלֵּיהֶם;לַשֶּׁמֶשׁ, שָׂם-אֹהֶל בָּהֶם. ו וְהוּא--כְּחָתָן, יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ; יָשִׂישׂ כְּגִבּוֹר, לָרוּץ אֹרַח. ז מִקְצֵה הַשָּׁמַיִם, מוֹצָאוֹ--וּתְקוּפָתוֹ עַל-קְצוֹתָם; וְאֵין נִסְתָּר, מֵחַמָּתוֹ. ח תּוֹרַת יְהוָה תְּמִימָה, מְשִׁיבַת נָפֶשׁ; עֵדוּת יְהוָה נֶאֱמָנָה, מַחְכִּימַת פֶּתִי. ט פִּקּוּדֵי יְהוָה יְשָׁרִים, מְשַׂמְּחֵי-לֵב; מִצְוַת יְהוָה בָּרָה, מְאִירַת עֵינָיִם. י יִרְאַת יְהוָה, טְהוֹרָה--עוֹמֶדֶת לָעַד: מִשְׁפְּטֵי-יְהוָה אֱמֶת; צָדְקוּ יַחְדָּו. יא הַנֶּחֱמָדִים--מִזָּהָב, וּמִפַּז רָב; וּמְתוּקִים מִדְּבַשׁ, וְנֹפֶת צוּפִים. יב גַּם-עַבְדְּךָ, נִזְהָר בָּהֶם; בְּשָׁמְרָם, עֵקֶב רָב. יג שְׁגִיאוֹת מִי-יָבִין; מִנִּסְתָּרוֹת נַקֵּנִי. יד גַּם מִזֵּדִים, חֲשֹׂךְ עַבְדֶּךָ-- אַל-יִמְשְׁלוּ-בִי אָז אֵיתָם;וְנִקֵּיתִי, מִפֶּשַׁע רָב. טו יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי-פִי, וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ:יְהוָה, צוּרִי וְגֹאֲלִי.  
(19:1) Au chef des chantres. Psaume de David.

(19:2) Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.

 (19:3) Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.

 (19:4) Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:

 (19:5) Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde,
           Où il a dressé une tente pour le soleil.

 (19:6) Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre,
            S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros;

 (19:7) Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l'autre extrémité:
            Rien ne se dérobe à sa chaleur.

 (19:8) La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Éternel est véritable,
           il rend sage l'ignorant.

 (19:9) Les ordonnances de l'Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur;
            Les commandements de l'Éternel sont purs, ils éclairent les yeux.

 (19:10) La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à toujours;
             Les jugements de l'Éternel sont vrais, ils sont tous justes.

 (19:11) Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin;
              Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.

 (19:12) Ton serviteur aussi en reçoit instruction;
              Pour qui les observe la récompense est grande.

 (19:13) Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.

 (19:14) Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux;
             Qu'ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.

 (19:15) Reçois favorablement les paroles de ma bouche
             Et les sentiments de mon coeur, O Éternel, mon rocher et mon libérateur!



Copyright © 2001-Cyber-Contact.com 
Le Portail  des Portails  francophone de la Communauté Juive 

Contactez nous :
-

-
Notre agence de publicité :