Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali.
Cyber-Contact.com
-
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :019
-Aller au psaume suivant :020
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
     pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-

Pour ne jamais oublier...

Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de
-

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume et sur le Tableau 
Général. Vous recevrez un email de rappel 15 jours avant la date hébraique
Chaque Psaume est attribué une seule fois.
Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :


Pour INFO et RESERVER une plaque:



Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact




Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou le..




* de France

Téléphone en Israël   : 
+ 972 (0) 52 4307 189

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73

Une autre façon de donner..offrez !


Les PSAUMES de DAVID sont 
d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! 

Donnez et nous livrons.


Premier Livre  -  Téhilim - Pérék - Psaume :  019 -
Premier livre des Téhilim.                       Psaumes 001 à 041
ספר ראשון
. .
Lecture du dimanche.                             Psaumes 001 à 029
יום ראשון
. .
Lecture du 3e jour du mois.                  Psaumes 018 à 022
ג'  לחודש
   Signification - Pour la Sagesse et la bonté.
- Pour un bon accouchement. 

פרק יט
א--- לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד
ב--- הַשָּׁמַיִם, מְסַפְּרִים כְּבוֹד-אֵל; וּמַעֲשֵׂה יָדָיו
מַגִּיד הָרָקִיעַ
ג--- יוֹם לְיוֹם, יַבִּיעַ אֹמֶר; וְלַיְלָה לְּלַיְלָה, יְחַוֶּה-דָּעַת
ד--- אֵין-אֹמֶר, וְאֵין דְּבָרִים: בְּלִי, נִשְׁמָע קוֹלָם
ה--- בְּכָל-הָאָרֶץ, יָצָא קַוָּם, וּבִקְצֵה תֵבֵל, מִלֵּיהֶם
לַשֶּׁמֶשׁ, שָׂם-אֹהֶל בָּהֶם
ו--- וְהוּא--כְּחָתָן, יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ; יָשִׂישׂ כְּגִבּוֹר
לָרוּץ אֹרַח
ז--- מִקְצֵה הַשָּׁמַיִם, מוֹצָאוֹ--וּתְקוּפָתוֹ
עַל-קְצוֹתָם; וְאֵין נִסְתָּר, מֵחַמָּתוֹ
ח--- תּוֹרַת יְהוָה תְּמִימָה, מְשִׁיבַת נָפֶשׁ
עֵדוּת יְהוָה נֶאֱמָנָה, מַחְכִּימַת פֶּתִי
ט--- פִּקּוּדֵי יְהוָה יְשָׁרִים, מְשַׂמְּחֵי-לֵב
מִצְוַת יְהוָה בָּרָה, מְאִירַת עֵינָיִם
י--- יִרְאַת יְהוָה, טְהוֹרָה--עוֹמֶדֶת לָעַד
מִשְׁפְּטֵי-יְהוָה אֱמֶת; צָדְקוּ יַחְדָּו
יא--- הַנֶּחֱמָדִים--מִזָּהָב, וּמִפַּז רָב
וּמְתוּקִים מִדְּבַשׁ, וְנֹפֶת צוּפִים
יב--- גַּם-עַבְדְּךָ, נִזְהָר בָּהֶם; בְּשָׁמְרָם, עֵקֶב רָב
יג--- שְׁגִיאוֹת מִי-יָבִין; מִנִּסְתָּרוֹת נַקֵּנִי
יד--- גַּם מִזֵּדִים, חֲשֹׂךְ עַבְדֶּךָ-- אַל-יִמְשְׁלוּ-בִי אָז
 אֵיתָם וְנִקֵּיתִי, מִפֶּשַׁע רָב
טו--- יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי-פִי,
וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ:יְהוָה, צוּרִי וְגֹאֲלִי

*cyber-contact.com*
  Translittération  
Pérék 19-  Téhilim 19
019:01:   Lamenatséa’h       Mizmor      LéDavid :
019:02:   Hachamayim Méssaprym Qévod-‘Él Oumaâsséh Yada(i)v Maguyd
              Harakyâ: 
019:03:   Yom  Léyom  Yabyâ ‘Omèr Valaïlah Lélaïlah Yé’havéh-Daât: 
019:04:   ‘Éine-‘Omèr Vé’éin  Devarym Bly Nichmâ Kolam: 
019:05:   Békhol-Ha’aréts | Yatsa’ | Kavam Ouviktséh Tévél Miléihèm   Lachèmèsh 
              Sam-‘Ohél Bahém: 
019:06:   Véhou’  Qé’hatane Yotsé’  Mé’houpato Yassys Qéguibor Larouts  ‘Ora’h 
019:07:   Miktséh Hachamayim  |  Motsa’o Outkoufato Âl-Kétsotam, 
              Vé’éine       Nistar        Mé’hamato: 
019:08:   Torat   ‘Ado-Naï   Témymah Méchyvate Naféch Êdout  ‘Ado-Naï 
              Né’émanah       Ma’hquymat      Péty: 
019:09:   Pikoudéi ‘Ado-Naï  Yécharym  Méssam’héi-Lév Mitsvat 
              ‘Ado-Naï           Barah,         Mé’yrate         Êinayim: 
019:10:   Yir’at  ‘Ado-Naï  | Théhorah  Ômédèt  Laâd   Michpethéi-  ‘Ado-Naï 
             ‘Émèt       Tsadkou      Ya’hdav: 
019:11:   Hané’hémadym  Mizahav Oumipaz  Rav, Oum¬toukym Midvach
              Vénofèt       Tsoufym: 
019:12:   Gam-Âvedekha   Nizhar  Bahèm Béchamram  Êkèv  Rav: 
019:13:   Chéguy’ote       My-Yavyne      Ministarote      Nakény: 
019:14:   Gam Mizédym  | ‘Hassokh Âvedékha ‘Al-Yimchélou Vi  ‘Az  ‘Éitam, 
              Vénikéity   Mipéchâ  Rav: 
019:15:   Yihéyou Lératsone | ‘Imréi-Fy Véhèguyone Liby Léfanéikha
              ‘Ado-Naï  Tsoury  Végo’aly: 
 

**Note de lecture :
 (i)= ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
  ח  = Se prononce : R gutural aspiré             Nous l'écrivons :     'H Ex :   Ziv’héi = (ziv-rré)
  ה  = Ne se prononce pas . C'est un " h "    Nous l'écrivons :         H    Ex :   Néssah = (néssa)
  כ=(Sans point). Se prononce R Gutural .     Nous l'écrivons :      KH    Ex :   Vakh = (varr)
  ר = Se prononce : R , comme ROSE           Nous l'écrivons :        R

 *cyber-contact.com*

    Traduction française  
Psaume de David 19 -  Téhilim 19

019:01 - Au chef des chantres. Psaume de David.
019:02 - Les cieux racontent la gloire de D-, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.
019:03 - Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.
019:04 - Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles dont le son ne soit point 
               entendu:
019:05 - Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités 
              du monde,Où il a dressé une tente pour le soleil.
019:06 - Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre,
              S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros;
019:07 - Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l'autre extrémité:
              Rien ne se dérobe à sa chaleur.
019:08 - La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Éternel 
              est   véritable, il rend sage l'ignorant.
019:09 - Les ordonnances de l'Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur;
              Les commandements de l'Éternel sont purs, ils éclairent les yeux.
019:10 - La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à toujours;
              Les jugements de l'Éternel sont vrais, ils sont tous justes.
019:11 - Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin;
              Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.
019:12 - Ton serviteur aussi en reçoit instruction;
              Pour qui les observe la récompense est grande.
019:13 - Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.
019:14 - Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux;
              Qu'ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés
019:15 - Reçois favorablement les paroles de ma bouche
              Et les sentiments de mon coeur, O Éternel, mon rocher et mon libérateur!

*cyber-contact.com*

    Commentaires  

Pour percevoir la puissance du Saint béni soit-Il, on doit scruter les cieux, le soleil et la Torah. On
y observera des miracles surprenants et des merveilles. De fait, les créatures les plus simples, par
ce moyen, proclameront la gloire de D.ieu.

(2) La simple existence de ces créatures célestes est une proclamation de la gloire de D.ieu et de Sa
grandeur (Likouteï Si’hot, tome 24, page 41). De fait, les créatures terrestres et les créatures
célestes prononcent la louange de D.ieu, mais elles ne le font pas de la même manière. Les
premières soulignent que tout appartient à D.ieu, que chaque événement est un effet de Sa
Providence, alors que les secondes soulignent à quel point les Pensées de D.ieu sont profondes
(Séfer Ha Maamarim 5711, page 141).
(3) Chaque jour révèle de nouvelles merveilles de D.ieu, au sein de la création, inspirant à l’homme
le désir de Le louer (Iguerot Kodech Rayats, tome 7, page 231). Néanmoins, pendant la semaine,
des obstacles peuvent se dresser devant leur révélation, alors que, durant le Chabbat, ces
merveilles apparaissent à l’évidence (Séfer Ha Maamarim Meloukat, tome 4, page 293).
(4) Les actions de l’homme, y compris quand celui-ci est silencieux, doivent systématiquement
exprimer les merveilles du Créateur (Metsoudat David).
(6) Le soleil se réjouit, chaque matin, de pouvoir servir D.ieu. De fait, rien ne pourrait l’écarter de
sa trajectoire (Metsoudat David).
(9) Les Préceptes de D.ieu sont “ parfaits ” dans la mesure où ils ne se contredisent jamais
(Metsoudat David).
(14) Celui qui n’est pas embourbé dans le mal, ne s’investit pas pleinement dans la faute qu’il
commet. De ce fait, il parviendra plus aisément à la Techouva. C’est donc “ des fautes
intentionnellement commises ” qu’il convient de se “ préserver ” (Séfer Ha Maamarim 5666, page
266).
(15) David demanda à D.ieu, par l’intermédiaire de ce verset, que la lecture des Tehilim soit
considérée comme l’étude des parties les plus profondes de la Torah (Midrash Tehilim).

Source : http://www.loubavitch.fr

 *cyber-contact.com*
Si vous avez aimé nos pages, participez à sa 
continuité pour mieux vous servir et mettre un 
outil puissant à la portée de notre 
communauté francophone.....
Merçi de votre générosité.....
Si vous avez une demande pour la 
Réfouah Shélémah d'un proche 
ou de l'une de vos connaissances. 
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 

******
Copyright ©2001-2017
www.cyber-contact.com/tehilim.html

Toutes copies sont interdites.
Seuls les copies-coller, sous format jpeg ( photos sont autorises )
avec la mention de " Cyber Contact.com.
Dans ce cas, contactez nous pour recevoir les dernieres modifications.