-
Vous êtes sur la page du Tehilim 028
Allez au prochain Tehilim
Lire le Tikoun Haklali
Liste des 150 Psaumes.

  Signification :   Pour qu’une prière soit acceptée
11- Lé David Elékha Ado-Nay Eqrah; Tsouri Al Tékhérach Miméni; péne Tékhéché Miméni vénim-chalti Im Yorédé Vor.

2-Chéma kol Takhanounaï Béchavti Elékha Bénass-i Yadaï El Dévir Kad-chékha.

3-Al Timeché-'Héni Im Réchaïm Vé-Im Poaléi Avéne; Doveréi Chalom Im Réhéi-éme; véra-ah Bilevavam.

4-Tén Lahém Quéfa-alam ou-'He-ro-a  Mahale-léim; Quémahassé Yedéi-ém Ten Lahém; Hachéve Guémoul
am Lahém

5-Qui Lo Yavynou El Péoulote Ado-Nay Vé-El Ma-assé Yadaïve Yéhéréssem Vélo Yveném.

6-Baroukh Ado-Nay; Qui Chamah Kol Takhanounay;

7-Ado-Nay Houzy Ouma-guy-ny. Bô Vatakh Liby Vénéhé'ze-réty; Vaya-haloz Liby; Oumichyri Ahodénou:

8- Ado-Nay Oz Lamo; Oumahoz Yéchouot Méchykho Houh.

9- Hochyah Ete Hamékha Ouvarékh Ete Nakhalatékha; Ouréhém Vénasséhém Ad Haôlam.


Tehilim 028
א לְדָוִד, אֵלֶיךָ יְהוָה אֶקְרָא-- צוּרִי, אַל-תֶּחֱרַשׁ מִמֶּנִּי:פֶּן-תֶּחֱשֶׁה מִמֶּנִּי; וְנִמְשַׁלְתִּי, עִם-יוֹרְדֵי בוֹר. ב שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי, בְּשַׁוְּעִי אֵלֶיךָ;בְּנָשְׂאִי יָדַי, אֶל-דְּבִיר קָדְשֶׁךָ. ג אַל-תִּמְשְׁכֵנִי עִם-רְשָׁעִים, וְעִם-פֹּעֲלֵי-אָוֶן:דֹּבְרֵי שָׁלוֹם, עִם-רֵעֵיהֶם; וְרָעָה, בִּלְבָבָם. ד תֶּן-לָהֶם כְּפָעֳלָם, וּכְרֹעַ מַעַלְלֵיהֶם:כְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם, תֵּן לָהֶם; הָשֵׁב גְּמוּלָם לָהֶם. ה כִּי לֹא יָבִינוּ, אֶל-פְּעֻלֹּת יְהוָה-- וְאֶל-מַעֲשֵׂה יָדָיו;יֶהֶרְסֵם, וְלֹא יִבְנֵם. ו בָּרוּךְ יְהוָה: כִּי-שָׁמַע, קוֹל תַּחֲנוּנָי. ז יְהוָה, עֻזִּי וּמָגִנִּי-- בּוֹ בָטַח לִבִּי, וְנֶעֱזָרְתִּי:וַיַּעֲלֹז לִבִּי; וּמִשִּׁירִי אֲהוֹדֶנּוּ. ח יְהוָה עֹז-לָמוֹ; וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הוּא. ט הוֹשִׁיעָה, אֶת-עַמֶּךָ-- וּבָרֵךְ אֶת-נַחֲלָתֶךָ;וּרְעֵם וְנַשְּׂאֵם, עַד-הָעוֹלָם. 
 
 


De David. Éternel! c'est à toi que je crie. Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix, De peur que,
si tu t'éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
28.2
 Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.
28.3
 Ne m'emporte pas avec les méchants et les hommes iniques, Qui parlent de paix à leur prochain et
qui ont la malice dans le coeur.
28.4
 Rends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions, Rends-leur selon l'ouvrage de
leurs mains; Donne-leur le salaire qu'ils méritent.
28.5
 Car ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l'Éternel, A l'ouvrage de ses mains. Qu'il les renverse
et ne les relève point!
28.6
 Béni soit l'Éternel! Car il exauce la voix de mes supplications.
28.7
 L'Éternel est ma force et mon bouclier; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru; J'ai de
l'allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.
28.8
 L'Éternel est la force de son peuple, Il est le rocher des délivrances de son oint.
28.9
 Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!
 


 


au tehilim 001

Copyright © depuis 2001-Cyber-Contact.com 
Le Portail  des Portails  francophone de la Communauté Juive 


Contactez-nous  -  Accueil    -   Revues Intéractives   -   Vidéos  -  Passez une Annonces -   Service Commercial   -   Nos Coordonnées