Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali.
Cyber-Contact.com
-
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :029
-Aller au psaume suivant :030
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
     pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-

Pour ne jamais oublier...

Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de
-

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume et sur le Tableau 
Général. Vous recevrez un email de rappel 15 jours avant la date hébraique
Chaque Psaume est attribué une seule fois.
Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :


Pour INFO et RESERVER une plaque:



Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact




Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou le..




* de France

Téléphone en Israël   : 
+ 972 (0) 52 4307 189

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73

Une autre façon de donner..offrez !


Les PSAUMES de DAVID sont 
d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! 

Donnez et nous livrons.




Premier Livre  -  Téhilim - Pérék - Psaume :  029 -
Premier livre des Téhilim.                       Psaumes 001 à 041
ספר ראשון
. .
Lecture du dimanche.                             Psaumes 001 à 029
יום ראשון
. .
Lecture du 5e jour du mois.                  Psaumes 029 à 034
ה'  לחודש
   Signification - Pour qu'une prière soit accéptée.
- Contre le mauvais esprit.
- Pour écarter le mal. 

פרק כט
א--- מִזְמוֹר, לְדָוִד: הָבוּ לַיהוָה, בְּנֵי אֵלִים
הָבוּ לַיהוָה, כָּבוֹד וָעֹז
ב--- הָבוּ לַיהוָה, כְּבוֹד שְׁמוֹ; הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה
בְּהַדְרַת-קֹדֶשׁ
ג--- קוֹל יְהוָה, עַל-הַמָּיִם:אֵל-הַכָּבוֹד הִרְעִים
יְהוָה, עַל-מַיִם רַבִּים
ד--- קוֹל-יְהוָה בַּכֹּחַ; קוֹל יְהוָה, בֶּהָדָר
ה--- קוֹל יְהוָה, שֹׁבֵר אֲרָזִים; וַיְשַׁבֵּר יְהוָה
אֶת-אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן
ו--- וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ-עֵגֶל; לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן
כְּמוֹ בֶן-רְאֵמִים
ז--- קוֹל-יְהוָה חֹצֵב; לַהֲבוֹת אֵשׁ
ח--- קוֹל יְהוָה, יָחִיל מִדְבָּר; יָחִיל יְהוָה, מִדְבַּר קָדֵשׁ
ט--- קוֹל יְהוָה, יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת-- וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת
וּבְהֵיכָלוֹ-- כֻּלּוֹ, אֹמֵר כָּבוֹד
י--- יְהוָה, לַמַּבּוּל יָשָׁב; וַיֵּשֶׁב יְהוָה, מֶלֶךְ לְעוֹלָם
יא--- יְהוָה--עֹז, לְעַמּוֹ יִתֵּן; יְהוָה, יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם

 


  Translittération  
Pérék 29-  Téhilim 29

029:001-Mizmor LéDavid Havou La’Ado-Naï Bnéi ‘Élim Havou La’Ado-Naï 
              Quavod Vaôz : 

029:002-Havou La’Ado-Naï Qévod Chémo Hichta’havou La’Ado-Naï 
              Béhadrat-Kodèsh : 

029:003-Kol ‘Ado-Naï Âl-Hama_im ‘Él-Haquavod ‘Hirîm ‘Ado-Naï Âl-ma_im Rabim 

029:004-Kol ‘Ado-Naï Baquoa’h, Kol ‘Ado-Naï Béhadar : 

029:005-Kol ‘Ado-Naï Chovér ‘Arazim Vayéchabèr ‘Ado-Naï ‘Ét-‘Arzéi Halévanon -

029:006-Vayarkidém Qmo-Êguél Lévanon Véssirin Qémo Bèn-Re’émim : 

029:007-Kol ‘Ado-Naï ‘Hotsév Lahavot ‘Éch : 

029:008-Kol ‘Ado-Naï Ya’hil Midbar Ya’hil ‘Ado-Naï Midbar Kodèsh : 

029:009-Kol ‘Ado-Naï--Yé’holél ‘Ayalot Vayè’hèssof Yéârot Ouvhéikhalo Qoulo
            ‘Omèr Quavod : 

029:010-‘Ado-Naï Lamaboul Yachav Vayéchèv ‘Ado-Naï Mélékh Léôlam : 

029:011-‘Ado-Naï Ôz Léâmo Yitèn ‘Ado-Naï – Yévarèkh ‘Ét-Âmo Vachalom : 

**Note de lecture :
 (i) = ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
  ח  = Se prononce : R gutural aspiré             Nous l'écrivons :      'H Ex :   Ziv’héi = (ziv-rré)
  ה  = Ne se prononce pas . C'est un " h "    Nous l'écrivons :         H    Ex :   Néssah = (néssa)
  כ=(Sans point). Se prononce R Gutural .     Nous l'écrivons :      KH    Ex :   Vakh = (varr)
  ר = Se prononce : R , comme ROSE           Nous l'écrivons :        R

    Traduction française  
Psaume de David 29 -  Téhilim 29

029-01- Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire 
            et honneur!
029-02- Rendez à l'Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Éternel 
            avec des ornements sacrés!
029-03- La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder 
             le tonnerre; L'Éternel est sur les grandes eaux.
029-04- La voix de l'Éternel est puissante, La voix de l'Éternel est majestueuse.
029-05- La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban,
029-06- Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion 
            comme de jeunes buffles.
029-07- La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
029-08- La voix de l'Éternel fait trembler le désert;L'Éternel fait trembler le désert de Kadès
029-09- La voix de l'Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. 
             Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
029-010- L'Éternel était sur son trône lors du déluge; 
              L'Éternel sur son trône règne éternellement.
029-011- L'Éternel donne la force à son peuple; 
              L'Éternel bénit son peuple et le rend heureux. 

    Commentaires  

Dans ce Psaume, le Nom de l’Eternel est mentionné dix-huit fois, tout comme nos Sages
instaurèrent la prière des dix-huit bénédictions. On peut comprendre son texte par référence au don
de la Torah et au rassemblement des exilés.

(1) Les “ puissants ” dont il est question dans ce verset sont les Patriarches, Avraham, Its’hak et
Yaakov (Metsoudat David).
(3) Le mot “ voix ” apparaît sept fois dans ce Psaume, faisant ainsi allusion aux sept Attributs
célestes de l’émotion, à travers lesquels la révélation divine est obtenue dans le monde (Likouteï
Torah, Nasso, page 29b). La voix de l’Eternel retentit sur les eaux lors du passage de la mer Rouge
(Rachi). Une voix est immatérielle. Malgré cela, elle peut être perçue au loin. De même, D.ieu est
occulté par la matière. Sa Présence n’apparaît que par Ses actions (Yaabets).
(4) Bien que la création n’introduisit aucune mutation pour D.ieu, Sa Lumière y révéla Sa puissance
(Yohel Or).
(5) Les cèdres du Liban sont ici les rois des nations idolâtres (Metsoudat David). La voix de
l’Eternel, exprimée par la Torah, brise les désirs physiques de l’homme, qui sont aussi durs que le
cèdre (Séfer Ha Maamarim Ha Ketsarim, page 205).
(7) La voix de l’Eternel qui fait jaillir les flammes ardentes est celle du don de la Torah (Rachi). En
ce sens, le présent verset fait allusion au Chabbat et aux fêtes. En ces jours, la Lumière est perçue
par Israël, peuple qui Lui est proche (Séfer Ha Maamarim Ha Ketsarim, page 205).
(8) Le désert de Kadesh est le Sinaï, où les enfants d’Israël devinrent Kadoch, saints (Rachi).
30
(11) L’Eternel a donné “ la puissance ”, la Torah, à Son peuple, qui se renforce en l’étudiant. De la
sorte, Il instaure “ la paix ” entre Lui-même et Son monde, entre le spirituel et le matériel (Séfer Ha
Si’hot 5752, tome 2, page 488).

Source : http://www.loubavitch.fr

Si vous avez aimé nos pages, participez à sa 
continuité pour mieux vous servir et mettre un 
outil puissant à la portée de notre 
communauté francophone.....
Merçi de votre générosité.....
Si vous avez une demande pour la 
Réfouah Shélémah d'un proche 
ou de l'une de vos connaissances. 
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 

******
Copyright ©2001-2017
www.cyber-contact.com/tehilim.html

Toutes copies sont interdites.
Seuls les copies-coller, sous format jpeg ( photos sont autorises )
avec la mention de " Cyber Contact.com.
Dans ce cas, contactez nous pour recevoir les dernieres modifications.