Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali, sur Cyber-Contact.
Cyber-Contact.com
-
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :040
-Aller au psaume suivant :041
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
  pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-

Pour ne jamais oublier...
Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume et sur le Tableau 
Général. Vous recevrez un email de rappel 15 jours avant la date hébraique
Chaque Psaume est attribué une seule fois.
Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :


Pour INFO et RESERVER une plaque:



Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact




Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou le..



Téléphonez-nous : 
De France :

* de France

en Israël   : 
+ 972 (0) 52 4307 189

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73
Une autre façon de donner..offrez !


Les PSAUMES de DAVID sont 
d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! 

Donnez et nous livrons.




Premier Livre  -  Téhilim - Pérék - Psaume :  040 -
Premier livre des Téhilim.                       Psaumes 001 à 041
ספר ראשון
. .
Lecture du lundi.                                      Psaumes 030 à 050
 יום שני
. .
Lecture du 7e jour du mois.                  Psaumes 039 à 043
ז'  לחודש
   Signification
- Pour echapper a un mauvais esprit.
- Pour repousser une mauvaise force.
- Ne pas etre attire par de mauvaises choses.

פרק מ---תהלים
א--- לַמְנַצֵּחַ, לְדָוִד מִזְמוֹר
ב--- קַוֹּה קִוִּיתִי יְהוָה; וַיֵּט אֵלַי, וַיִּשְׁמַע שַׁוְעָתִי
ג--- וַיַּעֲלֵנִי, מִבּוֹר שָׁאוֹן-- מִטִּיט הַיָּוֵן
וַיָּקֶם עַל-סֶלַע רַגְלַי; כּוֹנֵן אֲשֻׁרָי
ד--- וַיִּתֵּן בְּפִי, שִׁיר חָדָשׁ-- תְּהִלָּה לֵאלֹהֵינוּ
יִרְאוּ רַבִּים וְיִירָאוּ; וְיִבְטְחוּ, בַּיהוָה
ה--- אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר-- אֲשֶׁר-שָׂם יְהוָה, מִבְטַחוֹ
וְלֹא-פָנָה אֶל-רְהָבִים, וְשָׂטֵי כָזָב
ו--- רַבּוֹת עָשִׂיתָ, אַתָּה יְהוָה אֱלֹהַי—נִפְלְאֹתֶיךָ
וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ, אֵלֵינוּ:אֵין, עֲרֹךְ אֵלֶיךָ--אַגִּידָה 
וַאֲדַבֵּרָה עָצְמוּ, מִסַּפֵּר
ז--- זֶבַח וּמִנְחָה, לֹא-חָפַצְתָּ-- אָזְנַיִם, כָּרִיתָ לִּי
עוֹלָה וַחֲטָאָה, לֹא שָׁאָלְתָּ
ח--- אָז אָמַרְתִּי, הִנֵּה-בָאתִי: בִּמְגִלַּת-סֵפֶר, כָּתוּב עָלָי
ט--- לַעֲשׂוֹת-רְצוֹנְךָ אֱלֹהַי חָפָצְתִּי
וְתוֹרָתְךָ, בְּתוֹךְ מֵעָי
י--- בִּשַּׂרְתִּי צֶדֶק, בְּקָהָל רָב-- הִנֵּה שְׂפָתַי, לֹא
אֶכְלָא:יְהוָה, אַתָּה יָדָעְתָּ
יא--- צִדְקָתְךָ לֹא-כִסִּיתִי, בְּתוֹךְ לִבִּי-- אֱמוּנָתְךָ
וּתְשׁוּעָתְךָ אָמָרְתִּי;לֹא-כִחַדְתִּי חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ, לְקָהָל רָב
יב--- אַתָּה יְהוָה-- לֹא-תִכְלָא רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּי
חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ, תָּמִיד יִצְּרוּנִי
יג--- כִּי אָפְפוּ-עָלַי רָעוֹת, עַד-אֵין מִסְפָּר--הִשִּׂיגוּנִי
עֲו‍ֹנֹתַי, וְלֹא-יָכֹלְתִּי לִרְאוֹת;עָצְמוּ מִשַּׂעֲרוֹת רֹאשִׁי, וְלִבִּי עֲזָבָנִי
יד--- רְצֵה יְהוָה, לְהַצִּילֵנִי; יְהוָה, לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה
טו--- יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ, יַחַד-- מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי,
לִסְפּוֹתָהּ:יִסֹּגוּ אָחוֹר, וְיִכָּלְמוּ-- חֲפֵצֵי, רָעָתִי
טז--- יָשֹׁמּוּ, עַל-עֵקֶב בָּשְׁתָּם-- הָאֹמְרִים לִי, הֶאָח הֶאָח
יז--- יָשִׂישׂוּ וְיִשְׂמְחוּ, בְּךָ-- כָּל-מְבַקְשֶׁיךָ:יֹאמְרוּ תָמִיד
 יִגְדַּל יְהוָה-- אֹהֲבֵי, תְּשׁוּעָתֶךָ
יח--- וַאֲנִי, עָנִי וְאֶבְיוֹן-- אֲדֹנָי יַחֲשָׁב-לִי:עֶזְרָתִי
 וּמְפַלְטִי אַתָּה: אֱלֹהַי, אַל-תְּאַחַר

 


  Translittération  
 Pérék 40-  Téhilim 40

    Traduction française  
  Psaume de David 40 -  Téhilim 40

040:01 -Au chef des chantres. De David. Psaume. 
040:02 -J'avais mis en l'Éternel mon espérance;
            Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
040:03 -Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; 
            Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.
040:04 -Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre D-; 
            Beaucoup l'ont vu,et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l'Éternel.
040:05 -Heureux l'homme qui place en l'Éternel sa confiance, 
            Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs!
040:06 -Tu as multiplié, Éternel, mon D-! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur;
            Nul n'est comparable à toi; Je voudrais les publier et les proclamer, 
            Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.
040:07 -Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; 
            Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire.
040:08 -Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi.
040:09 -Je veux faire ta volonté, mon D-! Et ta loi est au fond de mon coeur.
040:10 -J'annonce la justice dans la grande assemblée; 
             Voici, je ne ferme pas mes lèvres, Éternel, tu le sais!
040:11 -Je ne retiens pas dans mon coeur ta justice, Je publie ta vérité et ton salut; 
            Je ne cache pas ta bonté et ta fidélité Dans la grande assemblée.
040:12 -Toi, Éternel! tu ne me refuseras pas tes compassions; 
            Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.
040:13 -Car des maux sans nombre m'environnent;  Les châtiments de mes iniquités
            m'atteignent, Et je ne puis en supporter la vue; 
            Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m'abandonne.
040:14 -Veuille me délivrer, ô Éternel! Éternel, viens en hâte à mon secours!
040:15 -Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie 
             pour l'enlever! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte!
040:16 -Qu'ils soient dans la stupeur par l'effet de leur honte, Ceux qui me disent: Ah! ah!
040:17 -Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! 
            Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit l'Éternel!
040:18 -Moi, je suis pauvre et indigent; Mais le Seigneur pense à moi. 
            Tu es mon aide et mon libérateur: Mon D-, ne tarde pas! 

    Commentaires  
  Psaume de David 40 -  Téhilim 40
Ce Psaume décrit les nombreuses merveilles que le Saint béni soit-Il a accompli pour Israël et David 
se demande : “ Qui pourra réellement exprimer Sa puissance ? Je relaterai ces merveilles et j’en 
parlerai, mais elles sont trop nombreuses pour qu’on les énumère ! ”. D.ieu a créé le monde pour 
Israël. Il a fendu la mer Rouge pour Israël. Il n’exige pas de sacrifices, mais uniquement que l’on 
entende Sa Voix. 

(3) Dans ce verset, David compare l’esclavage d’Egypte à une “ fosse turbulente ” et la mer Rouge, 
qui fut ensuite traversée par les enfants d’Israël, à “ une fange boueuse ” (Rachi). 
(4) Ce “ chant nouveau ” est le Cantique de la mer Rouge (Rachi). 
(5) Ce verset est la proclamation de tous ceux qui, ayant observé les merveilles de D.ieu, 
“ s’emplissent de crainte et s’en remettent à l’Eternel ” (Metsoudat David). 
(6) Toutes les merveilles, spirituelles et matérielles de la création, ne sont rien, comparées à 
l’Essence de D.ieu. Elles furent donc réalisées uniquement pour Israël (Séfer Ha Maamarim 
Meloukat, tome 3, page 235). En effet, l’Essence de D.ieu ne subit en aucune façon les mutations 
liées au temps et à l’espace. Elle transcende la création (Tanya, page 110a). C’est le sens de : “ Tu 
as accompli de larges réalisations ”, expression qui fait allusion aux innombrables aspects de la 
création, lesquels restent cependant négligeables, par rapport à l’Essence de D.ieu (Séfer Ha 
Maamarim, Meloukat, tome 2, page 235). 
(8) David, après avoir été rétabli, exprime ici sa reconnaissance à D.ieu, non pas en Lui offrant des 
sacrifices, mais en proclamant qu’il se soumet à la Torah, au “ rouleau du Livre ” (Radak). Il 
constate : “ Voici, je suis venu ” dans l’alliance de D.ieu, lorsque Israël proclama, devant le mont 
Sinaï : “ Nous ferons et (ensuite) nous comprendrons ”. Et, cet engagement fut consigné dans le 
“ rouleau du Livre ” (Metsoudat David). 
(9) Celui qui étudie la Torah unit son intellect à la Sagesse de D.ieu, dont elle est l’expression. En 
effet, l’intellect de l’homme est investi en cette Sagesse et cette dernière, à son tour, s’introduit dans 
son intellect, dans toute la mesure de ce qu’il peut en saisir. Il y a donc bien là une union 
merveilleuse et profonde, à laquelle nulle autre situation n’est comparable (Tanya, page 10a). De 
fait, la révélation véhiculée par la Torah est comparable à la goutte séminale, qui est à l’origine de la 
vie. L’homme qui la reçoit l’introduit “ dans mes entrailles ”, en fait une partie de lui-même et c’est 
à ce propos que l’on demande : “ Donne-nous notre part de Ta Torah ” (Séfer Ha Maamarim 
Meloukat, tome 4, page 238). Lorsque la Lumière de D.ieu se révèle à travers Sa Sagesse, elle peut 
vivifier tous les mondes, en devenir la “ nourriture ”. C’est également le sens de : “ Ta Torah se 
trouve dans mes entrailles ” (Dére’h Mitsvoté’ha, page 133b). 
(18) C’est l’ensemble du peuple juif qui est décrit ici par l’expression : “ pauvre et nécessiteux ” 
(Rachi). 
 

Source : http://www.loubavitch.fr


Retour haut de page.
ou...
-Aller au psaume suivant :041
ou...
Liste des 150 Psaumes.
Si vous avez aimé nos pages, participez à sa 
continuité pour mieux vous servir et mettre un 
outil puissant à la portée de notre 
communauté francophone.....

Merçi de votre générosité.....

Si vous avez une demande pour la 
Réfouah Shélémah d'un proche 
ou de l'une de vos connaissances. 
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 

******
Copyright ©2001-2017
www.cyber-contact.com/tehilim.html

Toutes copies sont interdites.
Seuls les copies-coller, sous format jpeg ( photos sont autorises )
avec la mention de " Cyber Contact.com.
Dans ce cas, contactez nous pour recevoir les dernieres modifications.