Lamnatséa'h
mizmor léDavid ;
Achré
maskil èl-dal, béyom ra'a yémallétéhou Ado-naï ;
Ado-naï
| yichméréhou vi'hayéhou, véouchar baarèts, véal-titténéhou bénéfèch
oyévav ;
Ado-naï
yiss'adénou 'al-'érèss dévaï, kol-michkavo hafakhta vé'holyo ;
Ani-amarti,
Ado-naï 'honnéni, réfaah nafchi ki-'hatati lakhe ;
Oyévav
yomérou ra' li, mataï yamoute véavade chémo ;
Vé-im-ba
lir-ote | chave yédabèr, libbo yikbots-avène lo, yétsé la'houts yédabèr
;
Ya'hade
'alaï yitla'hachou kol-soné-aï, 'alaï | ya'hchévou ra'a li ;
Dévar-béliya'al
yatsouk bo, vaachèr chakhav lo-yossif lakoum ;
Gam-ich
chélomi | achèr bata'hti vo okhèl la'hmi, higdil 'alaï 'akèv ;
Véata
Ado-naï, 'honnéni vahakiméni, vaachalléma lahèm ;
Bézote
yada'ti ki-'hafatsta bi, ki lo-yariya' oyévi 'alaï ;
Vaani
bétoumi tamakhta bi, vatatsivéni léfanékha lé'olam ;
Baroukh
Ado-naï | Élohé Yisraël méha'olam vé'ade ha'olam, Amène | véAmène
. |
Tehilim
041
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר
לְדָוִד. ב אַשְׁרֵי, מַשְׂכִּיל אֶל-דָּל;
בְּיוֹם רָעָה, יְמַלְּטֵהוּ יְהוָה. ג יְהוָה,
יִשְׁמְרֵהוּ וִיחַיֵּהוּ--יאשר (וְאֻשַּׁר)
בָּאָרֶץ; וְאַל-תִּתְּנֵהוּ, בְּנֶפֶשׁ
אֹיְבָיו. ד יְהוָה--יִסְעָדֶנּוּ, עַל-עֶרֶשׂ
דְּוָי; כָּל-מִשְׁכָּבוֹ, הָפַכְתָּ בְחָלְיוֹ.
ה אֲנִי-אָמַרְתִּי, יְהוָה חָנֵּנִי; רְפָאָה
נַפְשִׁי, כִּי-חָטָאתִי לָךְ. ו אוֹיְבַי--יֹאמְרוּ
רַע לִי; מָתַי יָמוּת, וְאָבַד שְׁמוֹ. ז
וְאִם-בָּא לִרְאוֹת, שָׁוְא יְדַבֵּר--לִבּוֹ,
יִקְבָּץ-אָוֶן לוֹ; יֵצֵא לַחוּץ יְדַבֵּר.
ח יַחַד--עָלַי יִתְלַחֲשׁוּ, כָּל-שֹׂנְאָי;
עָלַי--יַחְשְׁבוּ רָעָה לִי. ט דְּבַר-בְּלִיַּעַל,
יָצוּק בּוֹ; וַאֲשֶׁר שָׁכַב, לֹא-יוֹסִיף
לָקוּם. י גַּם-אִישׁ שְׁלוֹמִי, אֲשֶׁר-בָּטַחְתִּי
בוֹ-- אוֹכֵל לַחְמִי;הִגְדִּיל עָלַי עָקֵב.
יא וְאַתָּה יְהוָה, חָנֵּנִי וַהֲקִימֵנִי;
וַאֲשַׁלְּמָה לָהֶם. יב בְּזֹאת יָדַעְתִּי,
כִּי-חָפַצְתָּ בִּי: כִּי לֹא-יָרִיעַ אֹיְבִי
עָלָי. יג וַאֲנִי--בְּתֻמִּי, תָּמַכְתָּ
בִּי; וַתַּצִּיבֵנִי לְפָנֶיךָ לְעוֹלָם.
יד בָּרוּךְ יְהוָה, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל--מֵהָעוֹלָם,
וְעַד הָעוֹלָם: אָמֵן וְאָמֵן.

|