|
.
|
cliquez
ici
|
|
pour dédier une
plaque
|
|
de souvenir
|
|
à un défunt.
|
|
----------------------------
|
|
81:1
lamnatsêach `al-haggittiyth le'âsâph
81:2
harniynu lê'lohiym`uzzênu hâriy`u lê'lohêy ya`aqobh
81:3
se'u-zimrâh uthenu-thoph kinnornâ`iym `im-nâbhel
81:4
tiq`u bhachodhesh shophâr bakkêseh leyom chaggênu
81:5
kiy choq leyisrâ'êl hu' mishpâth lê'lohêy ya`aqobh
81:6
`êdhuth biyhosêphsâmo betsê'tho `al-'erets mitsrâyim sephath lo'-yâdha`tiy
'eshmâ`
81:7
hasiyrothiy missêbhel shikhmo kappâyv middudh ta`abhorenâh
81:8
batsârâhqârâ'thâ vâ'achalletsekhâ 'e`enkha besêther ra`am 'ebhchânekha
`al-mêymeriybhâh selâh
81:9
shema` `ammiy ve'â`iydhâh bâkh yisrâ'êl 'im-tishma`-liy
81:10
lo'-yihyeh bhekha 'êl zâr velo' thishtachaveh le'êl nêkhâr
81:11
'ânokhiy Adonay 'eloheykha hamma`alkha mê'erets mitsrâyimharchebh-piykha
va'amal'êhu
81:12
velo'-shâma` `ammiy leqoliyveyisrâ'êl lo'-'âbhâh liy
81:13
vâ'ashallechêhu bishriyruth libbâm yêlekhubemo`atsothêyhem
81:14
lu `ammiy shomêa` liy yisrâ'êl bidhrâkhayyehallêkhu
81:15
kim`ath 'oyebhêyhem 'akhniya` ve`al tsârêyhem 'âshiybhyâdhiy
81:16
mesan'êy Adonay yekhachashu-lo viyhiy `ittâm le`olâm
81:17
vayya'akhiylêhu mêchêlebh chithâh umitsur debhash 'asbiy`ekha
|
Phonétique
en cours de correction
|
|
par
l'Equipe de Cyber Contact.
|
|
pour
plus de facilité a la lecture
|
|
Merci
de votre patience.
|
|
Pour
nous aider à continuer notre
|
|
travail,
cliquez
ici.
|
|
Copyright
©depuis 2009
|
|
Téhilim
81-
תהילים פרק פא
Le
Troisième Livre 73-89
א
לַמְנַצֵּחַ עַל-הַגִּתִּית לְאָסָף.
ב הַרְנִינוּ,
לֵאלֹהִים עוּזֵּנוּ; הָרִיעוּ,
לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב.
ג שְׂאוּ-זִמְרָה,
וּתְנוּ-תֹף; כִּנּוֹר נָעִים
עִם-נָבֶל.
ד תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ
שׁוֹפָר; בַּכֵּסֶה, לְיוֹם חַגֵּנוּ.
ה כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל
הוּא; מִשְׁפָּט, לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב.
ו עֵדוּת, בִּיהוֹסֵף
שָׂמוֹ-- בְּצֵאתוֹ, עַל-אֶרֶץ
מִצְרָיִם;
שְׂפַת לֹא-יָדַעְתִּי
אֶשְׁמָע.
ז הֲסִירוֹתִי
מִסֵּבֶל שִׁכְמוֹ; כַּפָּיו,
מִדּוּד תַּעֲבֹרְנָה.
ח בַּצָּרָה
קָרָאתָ, וָאֲחַלְּצֶךָּ:
אֶעֶנְךָ, בְּסֵתֶר
רַעַם; אֶבְחָנְךָ עַל-מֵי מְרִיבָה
סֶלָה.
ט שְׁמַע עַמִּי,
וְאָעִידָה בָּךְ; יִשְׂרָאֵל,
אִם-תִּשְׁמַע-לִי.
י לֹא-יִהְיֶה
בְךָ, אֵל זָר; וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה,
לְאֵל נֵכָר.
יא אָנֹכִי, יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ-- הַמַּעַלְךָ, מֵאֶרֶץ
מִצְרָיִם;
הַרְחֶב-פִּיךָ,
וַאֲמַלְאֵהוּ.
יב וְלֹא-שָׁמַע
עַמִּי לְקוֹלִי; וְיִשְׂרָאֵל,
לֹא-אָבָה לִי.
יג וָאֲשַׁלְּחֵהוּ,
בִּשְׁרִירוּת לִבָּם; יֵלְכוּ,
בְּמוֹעֲצוֹתֵיהֶם.
יד לוּ--עַמִּי,
שֹׁמֵעַ לִי; יִשְׂרָאֵל, בִּדְרָכַי
יְהַלֵּכוּ.
טו כִּמְעַט,
אוֹיְבֵיהֶם אַכְנִיעַ; וְעַל
צָרֵיהֶם, אָשִׁיב יָדִי.
טז מְשַׂנְאֵי
יְהוָה, יְכַחֲשׁוּ-לוֹ; וִיהִי
עִתָּם לְעוֹלָם.
יז וַיַּאֲכִילֵהוּ,
מֵחֵלֶב חִטָּה; וּמִצּוּר, דְּבַשׁ
אַשְׂבִּיעֶךָ.
Pour la
retransmission de notre patrimoine unique et la connaissance de notre Torah;
nous autorisons
toutes sources à reproduire ces téhilim seulement à usage
privée.
Bien entendu;
nous vous demandons d'en indiquer la source
et de nous le signaler
en cliquant
sur ce lien.
Copyright
©2009
www.cyber-contact.com/tehilim.html
Pour
nous contacter ! cliquez ici :

(81:1)
Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph.
(81:2)
Chantez avec allégresse à D-, notre force! Poussez des cris de joie vers
le D- de Jacob!
(81:3)
Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse
et le luth!
(81:4)
Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de
notre fête!
(81:5)
Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
(81:6)
Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d'Égypte...
J'entends
une voix qui m'est inconnue:
(81:7)
J'ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.
(81:8)
Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans
la retraite du
tonnerre;
Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.
(81:9)
Écoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter!
(81:10)
Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne
pas devant des dieux étrangers!
(81:11)
Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait monter du pays d'Égypte; Ouvre
ta bouche,et je la remplirai.
(81:12)
Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.
(81:13)
Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs
propres conseils.
(81:14)
Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!
(81:15)
En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre
leurs adversaires;
(81:16)
Ceux qui haïssent l'Éternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël
durerait toujours;
(81:17)
Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du
rocher. |