|
.
|
cliquez
ici
|
|
pour dédier une
plaque
|
|
de souvenir
|
|
à un défunt.
|
|
----------------------------
|
|
1.Chir
mizmor léassaf
2.é-l-o-H-im
al dami lakh al tékhérach véal tichkote él
3.Ki
hinéh oyvékha yéhémayoune oumssanékha nassou roch
4.'Al
'amékha ya'arimou sod véyitya'atsou 'al tséfounékha
5.Amrou
lékhou vénakh-khidém migoy vélo yizakhér chém yisraèl 'od
6.Ki
no'atsou lév yakhdav 'aléykha bérite yikhrotou
7.Ahaléy
édom véyichm'élim moav véhagrim
8.Guéval
vé'amone va'amalek péléchéte 'im yochvé tsor
9.Gam
achour nilva 'imam hayou zéro'a livnéy lote sélah
10.'Assé
lahém kémidyane késsissra khéyavibe bénakhal kichone
11.Nichmédou
vé'éne dor hayou domène laadamah
12.Chitémo
nédivémo ké'orév vekhizév oukhzévakh oukhtsalmounakh col néssikhémo
13.Achèr
amrou nirchah lanou ète néote E-l-o-H-im
14.E-l-o-H-éy
chitémo khagalgal kékache lifné rouakh
15.Kéèche
tiv'ar ya'ar oukhléhavah téléhète harim
16.Kène
tirdéfème béssa'arékha ouvssoufatkha tévahalème
17.Malè
fénéhème kalone vivakchou chimkha Hachem.
18.Yévochou
véyibahalou 'adéy 'ad véyokhpérou véyovédou
19.véyèd'ou
ki atah chimkha Hachem lévadékha 'élyone 'al col haaretse.
|
Phonétique
en cours de correction
|
|
par
l'Equipe de Cyber Contact.
|
|
pour
plus de facilité a la lecture
|
|
Merci
de votre patience.
|
|
Pour
nous aider à continuer notre
|
|
travail,
cliquez
ici.
|
|
Copyright
©depuis 2009
|
|
Téhilim
83-
תהילים פרק פג
Le
Troisième Livre 73-89
א
שִׁיר מִזְמוֹר לְאָסָף.
ב אֱלֹהִים אַל-דֳּמִי-לָךְ;
אַל-תֶּחֱרַשׁ וְאַל-תִּשְׁקֹט אֵל.
ג כִּי-הִנֵּה
אוֹיְבֶיךָ, יֶהֱמָיוּן; וּמְשַׂנְאֶיךָ,
נָשְׂאוּ רֹאשׁ.
ד עַל-עַמְּךָ,
יַעֲרִימוּ סוֹד; וְיִתְיָעֲצוּ,
עַל-צְפוּנֶיךָ.
ה אָמְרוּ--לְכוּ,
וְנַכְחִידֵם מִגּוֹי; וְלֹא-יִזָּכֵר
שֵׁם-יִשְׂרָאֵל עוֹד.
ו כִּי נוֹעֲצוּ
לֵב יַחְדָּו; עָלֶיךָ, בְּרִית
יִכְרֹתוּ.
ז אָהֳלֵי אֱדוֹם,
וְיִשְׁמְעֵאלִים; מוֹאָב וְהַגְרִים.
ח גְּבָל וְעַמּוֹן,
וַעֲמָלֵק; פְּלֶשֶׁת, עִם-יֹשְׁבֵי
צוֹר.
ט גַּם-אַשּׁוּר,
נִלְוָה עִמָּם; הָיוּ זְרוֹעַ
לִבְנֵי-לוֹט סֶלָה.
י עֲשֵׂה-לָהֶם
כְּמִדְיָן; כְּסִיסְרָא כְיָבִין,
בְּנַחַל קִישׁוֹן.
יא נִשְׁמְדוּ
בְעֵין-דֹּאר; הָיוּ דֹּמֶן, לָאֲדָמָה.
יב שִׁיתֵמוֹ
נְדִיבֵימוֹ, כְּעֹרֵב וְכִזְאֵב;
וּכְזֶבַח וּכְצַלְמֻנָּע, כָּל-נְסִיכֵימוֹ.
יג אֲשֶׁר אָמְרוּ,
נִירְשָׁה לָּנוּ-- אֵת, נְאוֹת
אֱלֹהִים.
יד אֱלֹהַי, שִׁיתֵמוֹ
כַגַּלְגַּל; כְּקַשׁ, לִפְנֵי-רוּחַ.
טו כְּאֵשׁ תִּבְעַר-יָעַר;
וּכְלֶהָבָה, תְּלַהֵט הָרִים.
טז כֵּן, תִּרְדְּפֵם
בְּסַעֲרֶךָ; וּבְסוּפָתְךָ תְבַהֲלֵם.
יז מַלֵּא פְנֵיהֶם
קָלוֹן; וִיבַקְשׁוּ שִׁמְךָ יְהוָה.
יח יֵבֹשׁוּ
וְיִבָּהֲלוּ עֲדֵי-עַד; וְיַחְפְּרוּ
וְיֹאבֵדוּ.
יט וְיֵדְעוּ--
כִּי-אַתָּה שִׁמְךָ יְהוָה לְבַדֶּךָ:
עֶלְיוֹן,
עַל-כָּל-הָאָרֶץ.
Pour la
retransmission de notre patrimoine unique et la connaissance de notre Torah;
nous autorisons
toutes sources à reproduire ces téhilim seulement à usage
privée.
Bien entendu;
nous vous demandons d'en indiquer la source
et de nous le signaler
en cliquant
sur ce lien.
Copyright
©2009
www.cyber-contact.com/tehilim.html
Pour
nous contacter ! cliquez ici :

(83:1)
Cantique. Psaume d'Asaph.
(83:2)
O D-, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas,
ô D-!
(83:3)
Car voici, tes ennemis s'agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
(83:4)
Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent
contre ceux que tu protèges.
(83:5)
Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se
souvienne plus du nom d'Israël!
(83:6)
Ils se concertent tous d'un même coeur, Ils font une alliance contre toi;
(83:7)
Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
(83:8)
Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
(83:9)
L'Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot.
Pause.
(83:10)
Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!
(83:11)
Ils ont été détruits à En Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.
(83:12)
Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach
et Tsalmunna!
(83:13)
Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de D-!
(83:14)
Mon D-! rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu'emporte le vent,
(83:15)
Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!
(83:16)
Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!
(83:17)
Couvre leur face d'ignominie, Afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel!
(83:18)
Qu'ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu'ils soient honteux
et qu'ils périssent!
(83:19)
Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, Tu es le Très
Haut sur toute la terre! |