-
Vous êtes sur la page du Tehilim 090
Allez au prochain Tehilim
Lire le Tikoun Haklali
Liste des 150 Psaumes.
Lire les Téhilim en UN MOIS

  Signification :   Pour échapper a un lion
Téfilah léMoché ich-haÉlohim, Adonaï ma'one ata hayita lanou bédor vador ;
Bétèrèm | harim youlladou, vaté'holèl érèts vétévèl, oumé'olam 'ade-'olam ata El ;
Tachèv énoch 'ade-dakka, vatomèr, chouvou véné-adam ;
Ki èlèf chanim bé'énékha kéyom ètmol ki ya'avor, véachmoura valaïla ;
Zéramtam chéna yih-you, babbokèr ké'hatsir ya'halof ;
Babbokèr yatsits vé'halaf, la'érèv yémolèl véyavèch ;
Ki-khalinou véapékha, ouva'hamatékha niv-halnou ;
Chatta 'avonoténou lénègdékha, 'alouménou lim-or panékha ;
Ki khol-yaménou panou vé'èvratékha, kilinou chanénou khémo-hégué ;
Yémé-chénoténou vahèm chiv'im chana, vé-im bigvourote | chémonim chana, véroh-bam 'amal vaavène, ki-gaze 'hich vanna'oufa ;
Mi-yodéa' 'oze appékha, oukh-yir-atékha 'èvratékha ;
Limnote yaménou kène hoda', vénavi lévav 'hokhma ;
Chouva Adonaï, 'ade-mataï, véhinna'hèm 'al-'avadékha ;
Sabbé'énou vabbokèr 'hassdékha, ounrannéna vénissmé'ha békhol-yaménou ;
Sammé'hénou kimote 'innitanou, chénote ra-inou ra'ah ;
Yéraé èl-'avadékha fa'olékha, vahadarékha 'al-bénéhèm ;
Vihi | no'am Adonaï Élohénou 'alénou, ouma'assé yadénou konéna 'alénou, ouma'assé yadénou konénéhou .

Tehilim 090
א תְּפִלָּה, לְמֹשֶׁה אִישׁ-הָאֱלֹהִים:אֲדֹנָי--מָעוֹן אַתָּה, הָיִיתָ לָּנוּ; בְּדֹר וָדֹר. ב בְּטֶרֶם, הָרִים יֻלָּדוּ-- וַתְּחוֹלֵל אֶרֶץ וְתֵבֵל;וּמֵעוֹלָם עַד-עוֹלָם, אַתָּה אֵל. ג תָּשֵׁב אֱנוֹשׁ, עַד-דַּכָּא; וַתֹּאמֶר, שׁוּבוּ בְנֵי-אָדָם. ד כִּי אֶלֶף שָׁנִים, בְּעֵינֶיךָ-- כְּיוֹם אֶתְמוֹל, כִּי יַעֲבֹר;וְאַשְׁמוּרָה בַלָּיְלָה. ה זְרַמְתָּם, שֵׁנָה יִהְיוּ; בַּבֹּקֶר, כֶּחָצִיר יַחֲלֹף. ו בַּבֹּקֶר, יָצִיץ וְחָלָף; לָעֶרֶב, יְמוֹלֵל וְיָבֵשׁ. ז כִּי-כָלִינוּ בְאַפֶּךָ; וּבַחֲמָתְךָ נִבְהָלְנוּ. ח שת (שַׁתָּה) עֲו‍ֹנֹתֵינוּ לְנֶגְדֶּךָ; עֲלֻמֵנוּ, לִמְאוֹר פָּנֶיךָ. ט כִּי כָל-יָמֵינוּ, פָּנוּ בְעֶבְרָתֶךָ; כִּלִּינוּ שָׁנֵינוּ כְמוֹ-הֶגֶה. י יְמֵי-שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה, וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה--וְרָהְבָּם, עָמָל וָאָוֶן:כִּי-גָז חִישׁ, וַנָּעֻפָה. יא מִי-יוֹדֵעַ, עֹז אַפֶּךָ; וּכְיִרְאָתְךָ, עֶבְרָתֶךָ. יב לִמְנוֹת יָמֵינוּ, כֵּן הוֹדַע; וְנָבִא, לְבַב חָכְמָה. יג שׁוּבָה יְהוָה, עַד-מָתָי; וְהִנָּחֵם, עַל-עֲבָדֶיךָ. יד שַׂבְּעֵנוּ בַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ; וּנְרַנְּנָה וְנִשְׂמְחָה, בְּכָל-יָמֵינוּ. טו שַׂמְּחֵנוּ, כִּימוֹת עִנִּיתָנוּ: שְׁנוֹת, רָאִינוּ רָעָה. טז יֵרָאֶה אֶל-עֲבָדֶיךָ פָעֳלֶךָ; וַהֲדָרְךָ, עַל-בְּנֵיהֶם. יז וִיהִי, נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ-- עָלֵינוּ:וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ, כּוֹנְנָה עָלֵינוּ; וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ, כּוֹנְנֵהוּ.  


90.1
 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur! tu as été pour nous un refuge, De génération en génération.
90.2
 Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eussent créé la terre et le monde, D'éternité en éternité tu es Dieu.
90.3
 Tu fais rentrer les hommes dans la poussière, Et tu dis: Fils de l'homme, retournez!
90.4
 Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d'hier, quand il n'est plus, Et comme une veille de la nuit.
90.5
 Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l'herbe:
90.6
 Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.
90.7
 Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.
90.8
 Tu mets devant toi nos iniquités, Et à la lumière de ta face nos fautes cachées.
90.9
 Tous nos jours disparaissent par ton courroux; Nous voyons nos années s'évanouir comme un son.
90.10
 Les jours de nos années s'élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans; Et l'orgueil qu'ils en tirent n'est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons.
90.11
 Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t'est due?
90.12
 Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.
90.13
 Reviens, Éternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!
90.14
 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse.
90.15
 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, Autant d'années que nous avons vu le malheur.
90.16
 Que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants!
90.17
 Que la grâce de l'Éternel, notre Dieu, soit sur nous! Affermis l'ouvrage de nos mains, Oui, affermis l'ouvrage de nos mains!


au tehilim 001

Copyright © depuis 2001-Cyber-Contact.com 
Le Portail  des Portails  francophone de la Communauté Juive 
-
Contactez-nous  -  Accueil    -   Revues Intéractives   -   Vidéos  -  Passez une Annonces -   Service Commercial   -   Nos Coordonnées
-
.
-
Judaïsme § TorahLes AffairesPetites annoncesLa Presse  / Immobilier  /Toute la Récéption /HabitatMédecine et SoinsVoyages  /Les Services L'Alyah  /L' Art /La Culture /Infos Utiles  /Jeux  /BlaguesPages jaunesLiens Partenaires /Livre d'OR