Les Psaumes de David en phonetique , les Tehilim en hebreu et en francais. Le Tikoun Haclali.
Cyber-Contact.com
-

 
TABLEAU de BORD
-Vous êtes sur le Téhilim :095
Aller au psaume suivant :096
-Liste des 150 Psaumes.
-Lire en 30 jours- En Hebreu
-Significations des Téhilim.
-Lire le Tikoun Haklali.
-Ecouter le Tikoun Haklali.
-Lecture  chaîne de Téhilim
-Tehilim Pour TSAHAL
-Inscrire le nom d'un proche
  pour sa Réfouah Shélémah
-Askarah - Yahrtzeit- Guides
-Calcul de la date de l'Askarah
-Contactez nous
-
Pour ne jamais oublier...

Merçi à nos fidèles lecteurs de lire ce Psaume pour l'élévation de l'âme de 
-

Pour accéder au tableau général, cliquez sur la plaque.
RESERVEZ une PLAQUE
COMMEMORATIVE.
Dédiez une plaque commemorative en souvenir d'un défunt et réservez dans les psaumes disponibles,celui que vous préferez. La PLAQUE sera placée sur
la page du Psaume exclusif choisi et sur leTableau Général.

Vous pouvez recevoir un email de rappel 15 jours avant la date hébraique, sous demande seulement.

Chaque Psaume est attribué 1 seul fois.

Pour découvrir le TABLEAU des PLAQUES COMMEMORATIVES :

Pour INFO et RESERVER une plaque:

Nos livres online. 
Editions Cyber-Contact


Actuellement en


  Vous presente l'un des livres les plus
   PERFORMANT  pour  la  lecture en
       PHONETIQUE SIMPLIFIE
Actuellement en

Pour acheter le livre des Psaumes,
deux possibilites : 

ou par telephone 

Téléphone en France  : 

Téléphone en Israël   : 
+ 972 (0) 58 334 1176

Phone USA : 
+1   (786)  233 71 73

******
Vos DONS.......
Une autre façon de donner..offrez !

Les PSAUMES de DAVID sont d'une grande puissance ! 
Participez à leurs diffusions auprès 
d'un public  en ISRAEL ne maitrisant pas l'hébreu !!! Donnez et nous livrons.


******
*
Téhilim 95-
פרק צה 

4eme  livre des Téhilim.              Psaumes 090 à 106
ספר רביעי
. .
Lecture du jeudi.                          Psaumes 090 à 106
 יום חמישי
. .
Lecture du 19e jour du mois.    Psaumes 090 à 096
י'ט  לחודש
   Signification Pour ne pas être trompé par les gens de sa ville.
Pour ne pas contracter d’impurtés de l’extérieur.

*Pour la Kabbalat Chabbat, certains récitent  les psaumes :
  95, 96, 97, 98, 99, 100 et 29. 
  L’Ari-Zal A  propose dans cet ordre : 29, 92 et 93.
----------------------------------------------------
A (Le ARI : Rabbi Isaac Ashkenazi Louria -Né à Jérusalem 1534-  Safed 1572.

    Note : La lecture de ce Psaume en hebreu sur un telephone portable ne peut pas etre traduit
                  en francais avce un sens convenable. Pour la traduction de ce Psaume cliquez :   ici
 

א לְכוּ, נְרַנְּנָה לַיהוָה; נָרִיעָה, לְצוּר יִשְׁעֵנוּ. ב נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה;
בִּזְמִרוֹת, נָרִיעַ לוֹ. ג כִּי אֵל גָּדוֹל יְהוָה; וּמֶלֶךְ גָּדוֹל, עַל-כָּל-אֱלֹהִים. ד
אֲשֶׁר בְּיָדוֹ, מֶחְקְרֵי-אָרֶץ; וְתוֹעֲפֹת הָרִים לוֹ. ה אֲשֶׁר-לוֹ הַיָּם, וְהוּא
עָשָׂהוּ; וְיַבֶּשֶׁת, יָדָיו יָצָרוּ. ו בֹּאוּ, נִשְׁתַּחֲוֶה וְנִכְרָעָה; נִבְרְכָה,
לִפְנֵי-יְהוָה עֹשֵׂנוּ. ז כִּי הוּא אֱלֹהֵינוּ-- וַאֲנַחְנוּ עַם מַרְעִיתוֹ, וְצֹאן
יָדוֹ:הַיּוֹם, אִם-בְּקֹלוֹ תִשְׁמָעוּ. ח אַל-תַּקְשׁוּ לְבַבְכֶם, כִּמְרִיבָה; כְּיוֹם
מַסָּה, בַּמִּדְבָּר. ט אֲשֶׁר נִסּוּנִי, אֲבוֹתֵיכֶם: בְּחָנוּנִי, גַּם-רָאוּ פָעֳלִי. י
אַרְבָּעִים שָׁנָה, אָקוּט בְּדוֹר-- וָאֹמַר, עַם תֹּעֵי לֵבָב הֵם;וְהֵם, לֹא-יָדְעוּ
דְרָכָי. יא אֲשֶׁר-נִשְׁבַּעְתִּי בְאַפִּי; אִם-יְבֹאוּן, אֶל-מְנוּחָתִי.

*cyber-contact.com*
  Translittération  
Pérék 95-  Téhilim 95

095:01:Lékhou Néranénah La’Ado-Naï Naryâh Létsour Yicheênou: 
095:02:Nékadmah Fana(i)v Bétodah Bizmirote Naryâ Lo: 
095:03:Quy ‘Él Gadol ‘Ado-Naï  Oumélékh  Gadol  Âl-Qol-’Élo-hym: 
095:04:‘Ashèr Béyado Mè’hékeréi-‘Arèts Vétoâfote  Harym Lo: 
095:05:‘Ashèr Lo Hayam Véhou’ Âssahou Véyabèchèt  Yada(i)v  Yatsarou: 

095:06:Bo’ou Nichta’havèh Vénikheraâh Nivrékhah Lifnéi-’Ado-Naï  Ôssénou: 
095:07:Quy-Hou’ ‘Élo-héinou  Va’ana’hnou | Âm Mar_îito Vétso’ne       
              Yado         Hayom         ‘Im-Békolo        Tichmaôu: 
095:08:‘Al-Takchou Lévavkhèm  Quimryvah  Qéyom Massah Bamidbar: 

095:09:‘Ashèr   Nissouny  ‘Avotéikhèm  Bé’hanouny  Gam-Ra’ou   Faâly: 
095:10:‘Arbaîim Shanah   | ‘Akouth  Bédor  Va’omar   Âm  Toêï        
               Lévav       Hém      Véhém      Lo’-Yadeôu    Dérakhaï: 
095:11:‘Ashèr-Nichbaêty Vé’apy ‘Im-Yébo’oune ‘Él Ménou’haty :

**Note de lecture :
 (i)= ne se prononce pas- juste indique la presence du Youd.
  ח  = Se prononce : R gutural aspiré             Nous l'écrivons :... ....'H - Ex :   Ziv’héi = (ziv-rré)
  ה =Ne se prononce pas . C'est un " h "    Nous l'écrivons :     ..    H    Ex :   Néssah = (néssa)
  כ=(Sans point). Se prononce R Gutural .     Nous l'écrivons :  ...     KH Ex :   Vakh = (varr)
  ר = Se prononce : R , comme ROSE           Nous l'écrivons : .........R

 *cyber-contact.com*

Traduction française  
Téhilim 95

-Psaume 95 (Le’hou)
Ce Psaume fait référence à la période de la rédemption, lorsque chacun dira à son prochain : “ Allons, chantons pour l’Eternel et proclamons Son éloge, du fait des miracles qu’Il a accompli pour nous ! ”.

(1) Allons, chantons pour l’Eternel, sonnons du Chofar par jubilation pour le 
Rocher de notre salut.
(2) Présentons-nous devant Lui avec une action de grâce, élevons la voix pour Lui avec des hymnes.
(3) Car, l’Eternel est un D.ieu Tout-Puissant et grand, un Roi élevé, au-dessus de tous les êtres suprêmes. 
(4) Il tient en Sa main les abîmes cachés de la terre et les cimes des montagnes
sont à Lui.
(5) La mer Lui appartient et Il l’a créée. Ses mains ont façonné la terre ferme. 
(6) Venez, nous nous inclinerons, nous nous courberons et nous nous 
prosternerons devant l’Eternel, Qui nous a faits. 
(7) Car, Il est notre D.ieu et nous sommes le peuple qu’Il fait paître, le troupeau 
qu’Il dirige de Sa main, y compris en ce jour, si seulement vous écoutiez Sa voix. 
(8) N’endurcissez pas votre coeur, comme à Meriva, comme au jour de Massa, 
dans le désert, 
(9) lorsque vos ancêtres M’ont mis à l’épreuve. Ils M’ont éprouvé, bien qu’ils aient 
vu Mes actions. 
(10) Pendant quarante ans, Je Me suis querellé avec cette générationet J’ai dit : 
“ C’est un peuple au coeur égaré, qui ne veut pas connaître Mes voies ”. 
(11) J’ai donc juré, dans Ma colère : “ Qu’ils n’entrent pas en le lieu de Mon repos 
en Terre Sainte.

*Source : http://www.loubavitch.fr *

Commentaires  
Téhilim 95

-(6) Le Midrash rapporte que Adam, le premier homme, dès qu’il fut créé, prononça ce verset devant tout l’univers afin que tous les êtres se soumettent à D.ieu. Ainsi, 
Il ne suffit pas de reconnaître, à titre personnelle, la Royauté de D.ieu. Il convient, 
en outre, de la faire admettre par tous. Et, chaque Juif reçoit les forces nécessaires pour en persuader son entourage (Likouteï Si’hot, tome 14, page123).

(7) D.ieu fit paître les enfants d’Israël, dans le désert, en leur donnant la manne,qui est un “ aliment de famine ”, ne rassasiant pas celui qui s’en nourrit. Ainsi, ils comprirent que : “ ce n’est pas de pain que l’homme vit, mais de la Parole de D.” (Séfer Ha Maamarim 5672, page 1100).

(8) C’est à Meriva que le peuple d’Israël se plaignit du manque d’eau, lors de ses pérégrinations dans le désert et c’est alors qu’il douta de D.ieu (Chemot 17).

(9) Les enfants d’Israël furent les témoins des miracles de la sortie d’Egypte et du passage de la mer Rouge. Malgré cela, ils restèrent sceptiques et ils mirent D.ieu 
à l’épreuve (Metsoudat David).

 *Source : http://www.loubavitch.fr *

Si vous avez aimé nos pages, participez à sa continuité pour mieux vous servir et mettre un outil puissant à la portée de notre communauté francophone.....
Merçi de votre générosité.....
Si vous avez une demande pour la Réfouah Shélémah d'un proche ou de l'une de vos connaissances.
C'est un service Gratuit - 
Présence minimum de 4 mois. 
Toutes copies sont interdites.


2001-2020 ©®