La Thora écrite est souvent brève sans trop de détails.
Les détails sont exposés avec la thora orale qui était
retransmise de génération en génération.
Plus tard l'ensemble a été réuni dans le Talmud.
Nous allons essayer de commenter la Thora dans un language le plus simple
possible et avec un maximum de
précision afin que cela soit accessible à tous nos lecteurs.
Nous restons ouverts à toutes les remarques qui nous
permetterons de parfaire notre travail .
La Thora nous oblige à citer les sources de nos dires, nous avons
donc rien inventé, nos sources proviennent des
écrits des Sages, du Talmud, du Midrach et autres classiques
Juifs et de Rabbi Yaacov Couli.

Introduction.
Moïse reçut la Thora sur le Mont Sinaï en 2448 aprés
la création du monde dans lequel nous vivons, soit en l'an
1312 avant l'ére vulgaire.
La Thora contient 613
Commandements qui incluent 248 Commandements positifs et 365 Commandements
négatifs.
Moïse avait reçu également l'explication de chaque
commandement . L'ensemble est appelé '' Thora Orale'' .
D-a élu le peuple Juif pour representer et appliquer
la Thora. Pour le peuple Juif, la Thora n'est pas un livre d'histoire!
Nous avons un ''mode d'emploi '' que nous devons respecter ; c'est
pour cela que nous devons réciter une bénédiction
AVANT et
APRES la lecture de notre Thora. Signe ultime de notre éléction
par D- pour être le peuple representatif de ses lois.
L'importance de notre Thora est que nous n'avons pas le droit à
la plus petite erreur sur la retranscription, même si cette erreur
repose sur l'orthographe du nom de l'un de nos ennemis. Les rouleaux
de la Thora seraient considérés comme impropres et donc
non utilisables !
Pourquoi tant de précaution et tant de respect sur un tel
écrit ?
Parceque la Thora est un Don de D- et que nous devons respecter le signe
le plus insignifiant donné par D-.
Parceque certains signes dépassent notre entendement et nous
devons nous soumettre à cette rigueur.
Autre signe ultime de l'origine de la Thora : si l'homme le plus sage
du monde fut-il,aurait écrit la Thora, il n'aurait pas fait autant
de
cérémonie et de demande d'impartialité à
l'étude et à la retransmition de la Thora.
Comment D- aurait-il pu retransmettre à l'homme ces lois ?
Il n' y avait qu'une seule façon de retransmettre à son
peuple les secrets et le fondement de la création : par l'écrit!
Toute autre forme spirituelle de retransmition de D- vers son
peuple aurait été inaccessible à l'homme;
surtout quand le peuple avait été soumis à l'esclavage,
sans érudition, sans étude, sans maître.L'esprit de
l'homme
n'était pas prêt pour recevoir une telle connaissance.
Aprés Moïse, ce fut le tour de Josué, son disciple
qui avait la charge de retransmettre la Thora aux Anciens.
Bien que la Thora Orale ne fut pas déstinée a être
écrite, par obligation et par peur que la Thora ne tombe dans
l'oubli, Rabbi Juda décida de rédiger la MICHNA , élément
essentiel de la Thora !
Tableau représentatif
de la Thora
La Thora se compose de 24 volumes.
La Thora ou le Tanakh est le nom hebraique, le
Tanakh est compose de 3 consonnes : T,N,K
et chaque lettre correspond a des mots :
- T > Thora
(Pentateuques )
- N > Neviim
( Prophetes )
- K > Ketouvim
( Ecrits )
Pour faciliter cette différenciation, nous
vous avons préparé ce tableau qui indique la correspondance
entre le Français et les noms hébraïques.
Exemple : La Genèse correspond
au livre : Bérèchit
| Pentateuque Traduction
française |
Thora commentée
AVEC lecture en Hebreu |
1
- Genèse
2 - Exode
3 - Lévitique
4 - Nombres
5 - Deutéronome |
1-Bérèchit
2-Chémot
3-Wayi-qra
4-Bamidbar
5-Dévarim |
| Premiers Prophètes |
Névim Richonim |
6 - Josué
7 - Juges
8 - Samuel I et II
9 - Roi I et II |
Yéhochouâ
Chofétim
Chémouèl alèf, bèt
Mélakhim alèf, bèt |
| Derniers Prophètes |
Néviim aharonim |
10 - Isaïe ou Esaïe
11 - Jérémie
12 - Ézéchiel |
Yéchâya
Yirmiya
Yéhèzqèl |
| Douze Prophètes |
Trè Âssar |
13.1 - Osée
13.2 - Joël
13.3 - Amos
13.4 - Obadia
13.5 - Jonas
13.6 - Miché
13.7 - Nahum
13.8 - Habacuc
13.9 - Sophonie ou Céphania
13.10 - Aggée
13.11 - Zacharie
13.12 - Malachie |
Hochéâ
Yoèl
Âmos
Ôbadya
Yona
Mikha
Nahoum
Habaqouq
Tséfanya
Haggaï
Zékharya
Mal'akhi |
| Hagiographes |
Kétouvim |
14 - Les Psaumes
15 - Les Proverbes
16 - Job
17 - Le Cantiques des Cantiques
18 - Ruth
19 - Les Lamentations
20 - L'Ecclésiaste
21 - Esther
22 - Daniel
23 - Esdras et Néhémie
24 - Les Chroniques I et II |
Téhillim
Michelé
Iyov
Chir ha-Chirim
Rout
Èkha
Qohèlète
Esthèr
Danièl
Êzra, Néhèmya
Divrè ha-Yamim alèf, bèt |
|